lundi 12 octobre 2009

le français, une langue qu'on ne connaîtra jamais assez!

Le français...
Que dire de cette langue si douce, mais ô compliquée. Le français est pour moi la langue qui me permet de m'exprimer le plus librement. Bien sûr, vous me direz que c'est la seule que je connais, mais je trouve qu'elle est très poétique et qu'elle sonne à mes oreilles comme une douce musique lorsqu'elle est bien utilisée. Si j'avais le pouvoir d'arrêter l'évolution de la langue, je le ferais, car je trouve déplorable que les gens croient parler français lorsqu'ils utilisent six jurons dans une phrase de dix mots pour s'exprimer.

En tant que future enseignante de francais, il est normal que je me soucie de la qualité du français des adolescents, mais il est surtout primordial que je veille à développer une compétence langagière irréprochable, car je serai un modèle pour les adolescents. Avev-vous déjà eu un enseignant qui parlait comme ses élèves?? Moi, jamais. Il est donc normal que je maîtrise la langue et il en va même de mon devoir. Toutefois, je ne considère pas que je parle un français parfait. Notre langue a emprunté plusieurs expressions et termes à l'anglais et depuis environ quinze ans, les jeunes s'expriment avec beaucoup de mots calqués sur l'anglais et je fais malheureusement partie de ces jeunes. Je dis c'est «c'est le FUN» oups! Je dois donc avouer que ma compétence à parler un français parfait n'est pas au point et tout comme vous, il me reste encore à apprendre de cette langue. C'est d'ailleurs l'impression que j'ai du français, il y a toujours quelque chose à apprendre et vis-à-vis des nombreuses règles de la langue, on sent parfois qu'on n'est pas à la hauteur.

Tout au long de mes études, j'ai appris l'anglais...je le comprends très bien, mais je ne le parle pas du tout. La prononciation m'occasionne beaucoup de difficultés, de sorte que lorsque je parle, je ne comprends pas ce que je dis alors je n'imagine même pas les autres...

Je trouve que vous êtes courageuses, car en plus d'apprendre une nouvelle langue, vous quittez tous vos repères et apprenez en même temps que d'autres personnes. Je vous admire. Non seulement vous maîtrisez votre langue maternelle, mais en plus de cela, vous parlez deux autres langues. Je ne fais pas le poids contre vous. Il faut beaucoup de détermination!

Peut-être pourrais-je me fixer pour objectif d'apprendre l'espagnol, puisqu'à ce que l'on dit, cette langue ressemble beaucoup au français. Je le ferais surtout pour parler avec mon cousin et pour aller voir ma famille en Espagne. Je crois que ce serait une bonne source de motivation!


P.-S. Lors de notre rencontre, je vous ai dit que je vous écrirais quatre petites questions, puisque nous n'avons pas eu le temps d'en discuter.

Voici donc:

1. À quels défis d'intégration et d'acculturation (essayer de comprendre et d'intégrer une culture qui ne vous est pas familière) avez-vous fait face au Québec?

ex: la température, le rythme de vie, les habitudes, la nourriture, les valeurs, les traditions...

2. Quelles étaient vos attentes en arrivant au Québec?

3. Les différentes perspectives et valeurs culturelles. (qu'est-ce qui vous paraît différent entre la culture québécoise et votre culture. Comment pouvons-nous expliquer cela? êtes-vous à l'aise avec ces différences?)(Y a-t-il une valeur culturelle québécoise que vous n'aimez pas? Y en a-t-il une que vous aimez et qui ne fait pas déjà partie des vôtres?)

4. Quel a été le rôle de vos enseignants dans votre accueil au québec.

À bientôt

Evelyne

1 commentaire:

  1. Bonjour Evelyne!

    je veux te dire que j'ai changée l'adresse electronique de mon blogue!

    C'est: http://dreamereveuse.blogspot.com/

    Oui, tu peux faire des commentaires là :)

    Rosa

    RépondreSupprimer